Pagina's

Thursday, 26 July 2012

Combi-namen (11)

For the English text, please scroll down.
Voor posts in deze serie probeer ik altijd niet zomaar een aantal "grappige" naamcombinaties op een rijtje te zetten. Liever zoek ik een rode draad die de geselecteerde combinaties verbindt. Dat valt niet altijd mee omdat mijn archiefje met gevonden combinaties natuurlijk maar beperkt van omvang is. Deze keer is die rode draad de achternaam Boven en varianten daarvan. Ik heb drie combinaties voor u die misschien een glimlach oproepen, tenminste bij mij.
De eerste past wel in dit zomerseizoen.
de Bruijn-van Boven
Maar wanneer je nou te lang in de zon ligt:
Boven-Roder
De laatste geeft het advies je helemaal met zonnebrandolie in te smeren:
van Boven & van Vonderen
Summary in English
Whenever I make a selection from my small collection of "funny" surname combinations, I try to find a common denominator. Finding a theme is one thing, translating jokes, which is a big word for my little puns, is something else. So if you don't understand why a combination is so terribly funny, I am sorry but then the pun is lost in translation. Or it isn't funny to begin with...
The theme this (summer)time is the surname Boven. Translated it means above, upstairs or upside (e.g. of the body). So the first one may be translated as the upside is suntanned (brown). The second one as the upside is sunburnt (redder). The last one almost sounds like upstairs & downstairs.
Now, let me hear your thunderous laughter!

No comments:

Post a Comment

All comments will be moderated before being published...